SV | Gij zult niet ploegen met een os en met een ezel te gelijk. |
WLC | לֹֽא־תַחֲרֹ֥שׁ בְּשֹׁור־וּבַחֲמֹ֖ר יַחְדָּֽו׃ ס |
Trans. | lō’-ṯaḥărōš bəšwōr-ûḇaḥămōr yaḥədāw: |
AC | י לא תחרש בשור ובחמר יחדו |
ASV | Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |
BE | Do not do your ploughing with an ox and an ass yoked together. |
Darby | Thou shalt not plough with an ox and an ass together. |
ELB05 | Du sollst nicht pflügen mit einem Rinde und einem Esel zusammen. - |
LSG | Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble. |
Sch | Du sollst nicht zugleich mit einem Ochsen und Esel ackern. |
Web | Thou shalt not plow with an ox and an ass together. |